Comunicado del municipio autónomo de San Juan Copala
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN HONESTOS
A LOS PUEBLOS DE MÉXICO Y EL MUNDO
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES
A LA OTRA CAMPAÑA
A un mes del brutal crimen de Alberta Cariño Trujillo y Jyri Antero Jaakkola, y después de que fueran privadas ilegalmente de su libertad un grupo de mujeres y niños, grupos defensores y observadores de derechos humanos han escuchado nuestra palabra de solicitud de auxilio y han decidido llevar una esperanza de alimentación, paz y justicia a San Juan Copala.
El silencio cruel del gobierno del Estado sólo deja al descubierto a quien se sabe corresponsable de este cobarde suceso; es esta permanente impunidad, el motivo principal que impulsa a quienes el día 20 de mayo empujan la mano de quien ejecuta la orden del poderoso para seguir enlutando la vida de nuestras comunidades al asesinar a nuestro compañero Timoteo Alejandro Ramírez y a su esposa Cleriberta Castro Aguilar.
Fue Timoteo sin duda quien con su palabra y ejemplo despertó la conciencia de muchos triquis que en el 2006 decidieron dejar las organizaciones en las que militaban y recuperar su capacidad de dirigir sus destinos propios y los de sus comunidades. Es así como nace el movimiento de unificación y lucha triqui independiente. Misma organización que el 20 de enero del 2007 plasma su primer logro de unidad en la creación del municipio autónomo de San Juan Copala. Todo este proceso no se entendería sin la atinada dirección de Timoteo, quien tuvo siempre como máxima cualidad el amor por su pueblo.
Nuevamente nos dirigimos a ustedes compañeros de las organizaciones no gubernamentales, organizaciones de derechos humanos, adherentes a la otra campaña y a todas las gentes que tengan buen corazón para solicitarles que exijan y vigilen, junto con nosotros, estos crímenes y todas las injusticias que el poderoso manda para que nuestro pueblo sea castigado. Es necesario decir que en estos tres años el acoso paramilitar a nuestro pueblo no ha cesado; todos los días están tratando de acabar con la resistencia de tal forma que abandonemos nuestro municipio, que es por supuesto para ellos, un símbolo de dignidad y resistencia que no soportan.
Por lo que para nosotros es ciertamente una hermosa esperanza de vida la CARAVANA “Bety Cariño y Jyri Antero” que arribará a nuestro pueblo el día 8 de junio. Pero al mismo tiempo es necesario aclarar que agradecemos de todo corazón a todos los que se han solidarizado con nuestra causa, no olviden que nuestro proyecto tiene como objetivo final la autonomía, que estamos seguros traerá la justicia, la paz y el desarrollo a nuestro territorio. Por lo tanto es importante que todos entiendan que no compartimos la política a través de partidos, pues sabemos por experiencia que son éstos una de las herramientas del poderoso para dividir y confrontar a nuestros pueblos. Por eso en su nombre llevan el título de lo que adolecen; “partidos”, divididos. En cambio en nuestro pueblo somos enteros porque manda y decide la asamblea. Esperamos que sean respetuosos del proyecto que estamos defendiendo incluso con la vida y que nadie quiera abanderar nuestra causa para obtener ganancias económicas o políticas para su grupo.
Es por eso que les pedimos, a todas las personas y organizaciones Internacionales, del Norte y centro del País que nos quieran acompañar, que pasen a registrarse y a pedir información al plantón que mantenemos en el zócalo del Distrito Federal, y a las personas y organizaciones Oaxaqueñas y del sur de la República que se registren y pidan información de Lunes a Viernes de 10 am a 2 pm al Tel. 5141634. Los asistentes deben acudir en actitud de respeto y solidaridad, sin actitudes de protagonismo ni provocación; nosotros mismos iremos coordinando y dirigiendo la caravana.
Por último, a los medios de comunicación les informamos que, a partir de esta fecha, únicamente diremos nuestra palabra a través de comunicados, pues consideramos que al no hablar el idioma español de manera clara y precisa, algunos periodistas han mal interpretado nuestra palabra escribiendo en sus diarios cosas que no quisimos decir. Esto ha provocado una seria llamada de atención de nuestra asamblea comunitaria; misma que tomó este acuerdo y nos dio el mandato. Así les haremos llegar nuestra palabra y agradecemos sinceramente a quienes tengan a bien publicarla.
28 DE MAYO DEL 2010.
RESPETUOSAMENTE
POR EL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE SAN JUAN COPALA
MAXIMINO DE JESÚS LÓPEZ
ADALBERTO HERNÁNDEZ ÁLVAREZ
CASIMIRO MARTÍNEZ AGUILAR
http://autonomiaencopala.wordpress.com/2010/05/29/comunicado-no-compartimos-la-politica-a-traves-de-partidos-y-a-partir-de-esta-fecha-unicamente-diremos-nuestra-palabra-a-traves-de-comunicados/
—————-
Communiqué from the Autonomous Municipality of San Juan Copala: We do not engage in party politics and, as of now, we will only speak through communiqués
TO THE HONEST NEWS MEDIA
TO THE PEOPLES OF MEXICO AND THE WORLD
TO THE SOCIAL ORGANIZATIONS
TO THE OTHER CAMPAIGN
One month after the brutal crime against Alberta Cariño Trujillo and Jyri Antero Jaakkola, and after a subsequent incident in which a group of women and children were illegally deprived of their freedom, human rights defenders and observers have heard our call for help and have decided to bring hope for food, peace, and justice to San Juan Copala.
The cruel silence of the state government only exposes those responsible for these cowardly actions. Last May 20, ongoing impunity was behind the hand of gunmen who carried out orders from on high, murdering our comrade Timoteo Alejandro Ramírez and his wife Tleriberta Casto Aguilar, and plunging our communities into mourning once again.
There’s no question about the fact that it was Timoteo, with his word and his example, who aroused the consciousness of many Triquis and influenced their decision to leave their former organizations and take their destiny and that of their communities into their own hands in 2006. That’s how the Independent Movement of Triqui Unification and Struggle came into being. On January 20, 2007, the organization took its first successful step towards unity in the creation of the autonomous municipality of San Juan Copala. An understanding of the whole process could never have been achieved without the wise leadership of Timoteo, who was always guided, above all, by love for his people.
Once again, we turn to you comrades in the ONGs, human rights organizations, the Other Campaign, and to all good-hearted people to ask that you join us in witnessing and opposing the crimes and injustices ordered by the powerful to punish our people. We must repeat that the paramilitary activity against our people has been unceasing for the last three years, through daily harassment and attacks intended to put an end to our resistance and force us to abandon our autonomous municipality ––a symbol of dignity and resistance that is, of course, intolerable to the powers that be.
What truly gives us a beautiful hope for life is the “Bety Cariño and Jiri Antero CARAVAN” that will arrive in our town on June 8. But at the same time, we extend our heartfelt thanks to everyone who has stood in solidarity with our cause and urge you not to forget that the main goal of our project is the autonomy that will surely bring justice, peace, and development to our territory. With this in mind, it is important for everyone to understand that we do not engage in party politics because we know from experience that it is one of the tools of the powerful to divide our peoples and set us against each other. The term itself expresses the ailment; “part-y”, or divided. In our town, on the other hand, we are whole, because the ruling, decision-making body is the assembly. We hope that all of you will be respectful of the project we are defending with our very lives and hope that no one wishes to abandon our cause in order to obtain economic or political benefits for his or her group.
And so we ask all international people and organizations and those from the northern and central parts of the country who wish to stand with us, to get informed and register in our encampment in the Mexico City Zocalo, and we ask everyone from Oaxaca and the southern part of the country to get informed and register from Monday to Friday from 10 am to 2 pm by calling us at 5141634. Participants should come with an attitude of respect and solidarity, without engaging in provocations or seeking individual or organizational prominence. We ourselves will be coordinating and leading the caravan.
Finally, we wish to inform the news media that, as of now, we will only speak through communiqués, because we think that due to the fact that we may not always speak the Spanish language clearly and precisely, some journalists have misinterpreted what we have said and reported things in their newspapers that we never meant to say. This situation has been taken seriously in our community assembly, which came to an agreement and gave us this mandate. And so we send our word to you and extend our sincere thanks to those of you who wish to publish it.
May 28, 2010
RESPECTFULLY YOURS,
FOR THE AUTONOMOUS MUNICIPALITY OF SAN JUAN COPALA
MAXIMINO DE JESÚS LÓPEZ
ADALBERTO HERNÁNDEZ ÁLVAREZ
CASIMIRO MARTÍNEZ AGUILAR
http://autonomiaencopala.wordpress.com/2010/05/29/comunicado-no-compartimos-la-politica-a-traves-de-partidos-y-a-partir-de-esta-fecha-unicamente-diremos-nuestra-palabra-a-traves-de-comunicados/
01
Jun
10
COMUNICADO EN APOYO A SAN JUAN COPALA,OAXACA
EXIGIMOS JUSTICIA INMEDIATA Y RESPETO IRRESTRICTO A LOS DERECHOS HUMANOS DE LA POBLACIÓN CIVIL DEL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE SAN JUAN COPALA, ZONA TRIQUI, OAXACA, MÉXICO
A LA OPINIÓN PÚBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL
Luego de la cobarde emboscada que grupos armados de corte paramilitar, de la Organización Unión de Bienestar Social de la Región Triqui (UBISORT-PRI) perpetraron en contra de los integrantes de la Caravana Civil de Observación, el pasado 27 de abril, agresión en la que fueron arteramente asesinados los compañeros Beatriz Alberta Cariño Trujillo (Bety) –directora del Centro de Apoyo Comunitario Trabajando Unidos (Cactus) y fundadora de la Red de Radios Comunitarias del Sureste mexicano- y del compañero finlandés Jyri Jaakkola, el clima de violencia, agresión e impunidad en contra de la población civil del Municipio Autónomo San Juan Copala y en contra de los integrantes del Movimiento de Unificación y Lucha Triqui Independiente (MULTI) , lejos de cesar ha ido incrementándose:
Así, el 14 de mayo, 12 mujeres y niños de San Juan Copala que habían acudido a la localidad de Juxtlahuaca el día anterior para buscar provisiones y asistencia médica, fueron secuestrados. Según las mujeres, cuando regresaban a San Juan Copala, 15 hombres armados pertenecientes a UBISORT –PRI, les dieron el alto a punta de pistola. Las amenazaron, las intimidaron y las obligaron a pasar la noche en un edificio abandonado, dejándolas finalmente en libertad al día siguiente.
Posteriormente, el 20 de mayo -apenas un día después de que autoridades autónomas y el propio pueblo, de San Juan Copala, emitieran la Convocatoria a participar en La Caravana humanitaria Bety Cariño y Jyri Jaakkola, que se realizará el día 8 de junio de 2010-, al menos dos hombres irrumpieron en la casa de Timoteo Alejandro Ramírez, de 46 años, y Cleriberta Castro Aguilar, de 36, asesinándolos con tiros en la cabeza, dejando ilesos a sus cinco hijos en otra habitación. Timoteo Ramírez era uno de los principales dirigentes del Municipio Autónomo de San Juan Copala y del Movimiento de Unificación y Lucha Triqui Independiente (MULTI), la facción de los pueblos indígenas triquis que, ejerciendo su pleno y legítimo derecho a la autodeterminación, ha apoyado la creación del municipio autónomo.
Según organizaciones locales de derechos humanos, ese mismo día se realizaron disparos desde las colinas circundantes hacia las calles del poblado de San Juan Copala.
Cabe reiterar que la comunidad de San Juan Copala lleva sitiada más de un mes por parte del mismo grupo armado de la UBISORT – PRI, quien ha bloqueado todo acceso a la comunidad impidiendo la llegada de alimentos, medicinas, maestros, y médicos, y cortando el suministro de agua potable y energía eléctrica, todo ello en aparente represalia por la legítima declaración de autonomía.
Ante estos indignantes hechos, violatorios de los más elementales derechos humanos, individuales y colectivos, los abajo firmantes, organizaciones sociales, organismos civiles y personas en lo individual,
Exigimos de los gobiernos federal y del estado:
Ø Cese inmediato del clima de agresión, violencia e intimidación, ejercido en contra de la población civil del Municipio Autónomo de San Juan Copala (que incluye a la comunidad del mismo nombre y a otras comunidades vecinas que forman parte del autodeclarado municipio autónomo, como Yosoyuxi, garantizándosele a dicha población, su integridad física, psicológica y moral, así como su seguridad;
Ø Desarme inmediato de todos los grupos armados de corte paramilitar que impunemente actúan en la zona, así como castigo con todo el rigor de la ley a sus cabecillas y a aquellos funcionarios que los han promovido y solapado;
Ø Levantamiento inmediato del inhumano sitio al que está sometida la población civil de San Juan Copala, de forma que sus habitantes puedan entrar y salir libremente de su comunidad sin temor a ser atacados, y que todos los habitantes tengan acceso a comida, agua, energía eléctrica, servicio médicos y educativos, mismos que han estado seriamente limitados desde que los paramilitares impusieron el bloqueo armado sobre la comunidad;
Ø Se lleve a cabo una investigación exhaustiva e imparcial sobre los homicidios tanto de Bety cariño y Jyri Jaakkola –tal como lo prometió el presidente Calderón ante la presidenta de la República de Finlandia, Tarja Halonena el pasado 17 de mayo- como de los recientes asesinatos de Timoteo Alejandro Ramírez y su esposa, Cleriberta Castro Aguilar; sobre los disparos indiscriminados realizados contra el poblado de San Juan Copala desde las colinas circundantes; y sobre la privación ilegal de la libertad y secuestro temporal, ejercido por parte de miembros de UBISORT-PRI, sobre 12 mujeres y niños indígenas triquis el 14 de mayo;
Ø Se investiguen, de forma exhaustiva e imparcial, los vínculos existentes entre los grupos armados de corte paramilitar pertenecientes a la UBISORT-PRI y las autoridades gubernamentales locales;
Ø Se comuniquen públicamente el cauce y resultados de las investigaciones señaladas y de las medidas tomadas castigar –con todo el rigor de la ley- todos los abusos y crímenes cometidos por los grupos armados ilegales que actúan en la región, incluyéndose en ello a los autores intelectuales y cómplices gubernamentales, de dichos abusos y crímenes.
Ø Finalmente, como sociedad civil, exigimos se otorguen todas las garantías de seguridad e integridad a quienes conformen y participen en La Caravana humanitaria Bety Cariño y Jyri Jaakkola, que se realizara el próximo 8 de junio de 2010, haciendo responsable a los gobiernos federal y estatal, de cualquier acto de intimidación, agresión y violencia que pudiera ejercerse contra dicha Caravana.
ATENTAMENTE
Maderas del Pueblo del Sureste, AC (MPS)
Colectivo 99.1, Frecuencia Libre de San Cristóbal de las Casas
Ik Balam( Agencia de noticias ambientales y de derechos de los Pueblos)
Alianza Cívica Chiapas
Instituto de Derecho Ambiental A.C. (IDEA)
Otros Mundos/Chiapas
Red Nacional de Afectados por la Minería (REMA Chiapas)
Movimiento de Afectados por las Presas y en Defensa de los Ríos (MAPDER Chiapas)
Amigos de la Tierra México
Kinal Antsetik, A. C.,
Cooperativa Jolom Mayaetik
Colectivo de “Rosa Luxemburgo”-FNLS
Movimiento de Resistencia Popular del Sureste (MRPS-FNLS)
Marea Azul AC.- Red Manglar Internacional
Grupo de Mujeres de San Cristóbal de las Casas, A. C (COLEM)
Edupaz, A. C.
Asociación Jalisciense de Apoyo a los Grupos Indígenas (AJAGI)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
hola