-Masacre de animales en Jaltenco,Edo. de Mexico,gobierno de Peña nieto complice.
-Héctor Jose Urdapilleta, a friend of Javier Cervantes, gave us a detailed account of the massacre:
Esto es muy grave porque esos grupos ligados al gobierno y apoyados por policías municipales son embriones de guardias blancas que pueden ser utilizados como esquiroles en cualquier situación en la que la ciudadanía exija mejoras a su existencia material de vida y de trabajo, mas aun en el Estado de Mexico en donde un "guapetón" PRIista seguidor de las telenovelas y dadas estas dos condiciones un "excelente" candidato a Presidente ya tiene vasta experiencia en el paramilitarismo y la guerra sucia. Una última sátira, los encabezados de sus periodicos y los comerciales entre la programación de televisa deberán decir "Héroes de telenovela han reestablecido la paz y el orden". No hay mejor coartada en un país telenovelero, tradicionalista y protegido bajo el manto de la virgen como el nuestro. http://miriamladrondeguevara.blogspot.com/ Protección del Perro Callejero, A.C. www.properro.org "Si quieres ayudar a los animales no humanos, sácalos de tu mesa, de tu closet y de tus opciones de 'entretenimiento'." DESPUÉS DE LEER EL TEXTO, POR FAVOR FIRMA LA PETICIÓN EN LÍNEA: http://www.petitiononline.com/jalt2009/petition.html AFTER READING THIS TEXT, PLEASE SIGN THE PETITION ON LINE: http://www..petitiononline.com/jalt2009/petition.html Fotografías del departamento de Javier Cervantes después de la masacre Photographies of Javier Cervantes' house after the massacre http://picasaweb.google.com/dianalisromero/JAVIERCERVANTES# (Photos by Diana Lizbeth Romero) ESPAÑOL (English version below) La comunidad de protectores de animales de México se encuentra de luto ante el acto de abuso brutal y violación de todos los derechos individuales y humanos cometido contra Javier Cervantes -protector de animales- y los animales que protegía, que perpetró un grupo anónimo de vecinos del lugar y con la aprobación tácita de las autoridades tanto del municipio de Jaltenco y del propio Estado de México. Javier había recogido y dado hogar temporal a cerca de 80 perros y gatos de la calle (todos ellos esterilizados y vacunados), por lo que sus furiosos vecinos le exigieron en varias ocasiones que se fuera de ahí de inmediato o que matarían a sus animales. Javier estaba buscando otro lugar al cual mudarse y, de hecho, unos días antes del sanguinario ataque consiguió apoyo económico para construir una barda que mantendría a salvo a sus perros y gatos dentro del terreno que le fue regalado para este propósito. Sin embargo, el pasado 23 de febrero las amenazas contra Javier se cumplieron: un grupo de hombres encapuchados irrumpió en el departamento de Javier y mató brutalmente, con machetes, pistolas y tubos a un número de perros y gatos. Héctor José Urdapilleta, un amigo de Javier Cervantes, hizo un relato detallado de la masacre: "Me llamó Javier para decirme que un vecino le había avisado qu estaban matando a sus perros. Corrí hasta el departamento de Javier y fuí recibido por personas de negro, encapuchados, con armas largas, machetes, y tubos. Les pedí que dejaran de golpear y machetear a los perros. Eres el dueño de los perros?, no, pero son de un amigo y vine a ver que pasaba. En ese momento me metieron al departamento y me empezaron a golpear con los tubos y a patadas. Sabes que estás metido en un grave problema, me dijeron los encapuchados, al mismo tiempo que me tiraron donde estaban agonizantes los perros. Alcance a ver a Tomás un perro que gritaba desgarradoramente por el dolor de sus heridas. Alcancé a ver a otro perrito que al huir, de un machetazo le cortaron una patita y a pesar de eso siguió corriendo. 'Eso es lo que quieres, pues eso tendrás', y me aventaron sobre los perros masacrados. Me oyeron llorar por no poder hacer nada por los perros. Les grité a los vecinos, y todos se quedaron callados. Afuera estaban policías municipales impidiendo entrar a nadie. Junto con los animales destrozados, me subieron a una camioneta y no me permitían subir la cabeza, con las botas me la bajaban, quedando totalmente empapado en sangre de los perros. Al ver llegar policía estatal, sentí un gran alivio, pensé que me rescatarían, tengo muchos amigos en la policía estatal, pero no hicieron nada. Me amarraron con cinta canela los pies y manos y me llevaron al Ministerio Público, quien no encontró ninguna razón para consignarme, por lo que me volvieron a subir a la camioneta y me fueron a tirar hasta una pequeña barranca no muy lejos de aquí. Desde ahí me regresé caminando y aunque son las dos de la mañana, estoy vivo." PEDIMOS EL APOYO DE LA COMUNIDAD NACIONAL E INTERNACIONAL PARA EXIGIR AL GOBERNADOR DEL ESTADO DE MÉXICO, ENRIQUE PEÑA NIETO, QUE CONDENE ESTE ACTO ATROZ Y FINQUE CARGOS CONTRA QUIENES SEAN RESPONSABLES DE ESTE INJUSTIFICABLE E IMPERDONABLE CRIMEN CONTRA DOS HOMBRES INOCENTES Y UN GRUPO DE ANIMALES INDEFENSOS, ALGUNOS DE ELLOS VIEJOS, CIEGOS EN RECUPERACIÓN.. Sabemos que nuestro país se está convirtiendo en una "tierra sin ley", pero haremos todos los esfuerzos posibles para lograr que se haga justicia a esos infortunados animales masacrados, a su traumatizado protector -cuyas pertenencias también fueron dañadas- y al acto heroico de defensa de Héctor José frente a una cuadrilla de asesinos enmascarados y un vecindario cómplice.. **************************************************************************** ENGLISH The Animal Rights and Animal Protection community in Mexico is dismayed by the act of brutal abuse and violation of all individual and human rights against Javier Cervantes -a humanitarian activist-and his sheltered animals that was perpetrated by an anonymous group of neighbors under the tacit approval of the authorities of both the municipality of Jaltenco and the State of Mexico. Javier provided temporary shelter to almost 80 street dogs and cats -all of them spayed and vaccinated-, so his infuriated neighbors had demanded him to leave his house immediately or they would kill his animals. He was therefore looking for a new place to live, and a few days before the sanguinary attack he had indeed obtained financial support to build a surrounding wall that would keep his dogs and cats safe within a terrain that had been given to him for this purpose. However, last February 23rd threatens against Javier were served: a group of hooded men burst into Javier's dwelling and brutally killed with machetes, shotguns, and pipes a number of dogs and cats. Héctor Jose Urdapilleta, a friend of Javier Cervantes, gave us a detailed account of the massacre: "Javier phoned me to let me know that a neighbor of his had reached him and told him that some men were killing his dogs. I ran to Javier's house and was received by men wearing black clothes, with ski masks covering their faces, with shotguns, machetes and pipes. pleaded to them to stop beating and butchering the dogs. They asked me if I was the owner of the dogs, and I said no, that I am the friend of the owner. They started beating me with the pipes and, when I fell to the ground, kept kicking me. They told me I was in deep trouble, and then threw me where several of the dogs were agonizing. I was able to see Tomás, one of the older dogs, which was crying in agony due to the injuries it had received. I also saw another one of the dogs whose leg had just been cut by a machete, but she was still running trying to get away from her killers. "If this is what you want, this is what you will get", one of the masked men told me, and then threw me over a ile of butchered animals. They heard me cry since there was nothing I could do to save these defenseless animals. I screamed, I begged, I called out to the neighbors who stood watching in silence. Outside, I could see the local police preventing anyone else from coming inside, doing nothing to stop the killings. The masked men took all the dead dogs and cats and threw them and me inside a van. They did not let me see where we were going.. They used their boots to keep my head on the floor of the van, covered with the dogs' blood. When I saw the State Police arrive I felt relieved, I thought I would be saved, but they did nothing. My wrists and legs were tied with duck tape and I wa taken to a police station (MP), where they found no reason to lock me up. I was taken again to the van and dumped in an open field far away. I walked back from there, and although it is now 2 am, I am alive." WE ASK THE NATIONAL AND INTERNATIONAL COMMUNITY'S SUPPORT TO DEMAND THE GOVERNOR OF THE STATE OF MEXICO, ENRIQUE PEÑA NIETO, TO CONDEM THIS ATROCIOUS ACTION AND FILE CHARGES AGAINST THOSE RESPONSIBLE OF AN UNBEARABLE AND INEXCUSABLE CRIME AGAINST TWO INNOCENT MEN AND A GROUP OF HELPLESS ANIMALS, SOME OF THEM OLD, BLIND, OR IN RECOVERY. We know our country is gradually becoming a "town with no law," but we will make every effort possible to get justice for the brutal death of those unfortunate animals, his traumatized caregiver -whose belongings were also smashed-, and Héctor's heroic act of defense before a coward horde of masked murderers and an accomplice neighborhood. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario
hola